قراءة الحائض لترجمة القرآن

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • علي ابن ابي عثمان غندور
    طالب علم
    • Oct 2006
    • 204

    #1

    قراءة الحائض لترجمة القرآن

    السلام عليكم ورحمة الله

    جاء في متن رد المحتار

    ( وَقِرَاءَةُ قُرْآنٍ ) بِقَصْدِهِ ( وَمَسُّهُ ) وَلَوْ مَكْتُوبًا بِالْفَارِسِيَّةِ فِي الْأَصَحِّ ( وَإِلَّا بِغِلَافِهِ ) الْمُنْفَصِلِ كَمَا مَرَّ ( وَكَذَا ) يُمْنَعُ ( حَمْلُهُ ) كَلَوْحٍ وَوَرَقٍ فِيهِ آيَةٌ .


    فهل هذا يعني أن الحائض لا تقرأ ترجمة القرآن ؟
    www.sunnanet.de
    موقع أهل السنة في ألمانيا
  • لؤي الخليلي الحنفي
    مشرف منتدى الفقه الإسلامي وأصوله
    • Jun 2004
    • 2544

    #2
    المكرم علي:
    من أين فهمت أنّ الحائض لا تقرأ ترجمة القرآن؟
    المقصود بقوله وقراءة قرآن بقصده: أي لا يحرم على الحائض قراءة بعض آي القرآن على سبيل الذكر أو الدعاء لا القرآن: مثل قوله تعالى (لا إله إلا الله)،( رب اغفر لي ولوالدي)
    ومثلها ترجمة القرآن، فهي ليست بقرآن.
    وإن كان لا بُدَّ من فَرَحٍ
    فليكن خفيفاً على القلب والخاصرةْ
    فلا يُلْدَغُ المُؤْمنُ المتمرِّنُ
    من فَرَحٍ ... مَرَّتَينْ!

    تعليق

    • علي ابن ابي عثمان غندور
      طالب علم
      • Oct 2006
      • 204

      #3
      جزاكم الله خيرا أخي الحبيب

      فهناك أخت سألت هل يحل للحائض قراءة القرآن بالأالمانية.
      www.sunnanet.de
      موقع أهل السنة في ألمانيا

      تعليق

      • ماهر محمد بركات
        طالب علم
        • Dec 2003
        • 2736

        #4
        أظن أن السؤال أتى من قوله :
        (وَلَوْ مَكْتُوبًا بِالْفَارِسِيَّةِ فِي الْأَصَحِّ )
        وعلى هذا فالسؤال مازال قائماً .
        ومبلغ العلم فيه أنه بشر ** وأنه خير خلق الله كلهم

        تعليق

        • علي ابن ابي عثمان غندور
          طالب علم
          • Oct 2006
          • 204

          #5
          نعم أخي

          بعدما رأيت أن القراءة بالنسبة للحائض ولمسها القرآن ولو بالفارسية أشياء محرمة فهمت جهلا أن القرآءة بالفارسية تكون أيضا محرمة وهذا من قلة فهمي
          www.sunnanet.de
          موقع أهل السنة في ألمانيا

          تعليق

          • محمد فيصل الجيماز
            طالب علم
            • Oct 2007
            • 287

            #6
            على ما أظن المقصود بالفارسية هو الخط الفارسي و ليس اللغة الفارسية لأنها لو كانت باللغة الفارسية لا يعتبر قرآن بل ترجمة . و الله أعلم
            قال الفضيل بن عياض رحمه الله :
            إتبـع طـريـق الـهدى و لا يـضـرك قـلـة الـسالـكيـن
            و إياك وطريق الضلالـة و لا تـغتر بكثـرة الهـالـكـيـن

            تعليق

            • حسين يعقوب محمد
              طالب علم
              • Jul 2004
              • 212

              #7
              قال العلامة ابن نجيم المصري في البحر الرائق 1 / 350 :
              ولو كان القرآن مكتوبا بالفارسية يحرم على الجنب والحائض مسه بالإجماع وهو الصحيح، أما عند أبي حنيفة فظاهر، وكذلك عندهما لانه قرآن عندهما حتى تعلق به جواز الصلاة في حق من لا يحسن العربية.اهـ
              ومثله في حاشية الطهطاوي على الدر 1/151

              وأوضحه العلامة محمد عابد السندي في طوالع الأنوار 1/ق344/أ:
              (قوله ولو مكتوبا بالفارسية في الأصح) ظاهره جريان الخلاف في المسالة والصحيح أنها مجمع عليها أما عند الإمام فلأنّ القرآن اسم للمعنى فقط، وكذلك عندهما لأنه قرآن عندهما حيث تصح به صلاة من لا يحسن قراءته بالعربية، لذا قال في البحر ولو كان القرآن مكتوبا بالفارسية يحرم على الجنب والحائض مسه بالإجماع.

              هذا صريح في أن الكلام ليس في الفاظ عربية مكتبوبة بحروف فارسية بل ترجمة القرآن باللغة الفارسية وإلا فلا معنى لقوله "انه قرآن عندهما حتى تعلق به جواز الصلاة في حق من لا يحسن العربية"

              فلا يجوز مس ترجمة القرآن ولا قراءتها للجنب ولا للحائض

              والله تعالى أعلم

              تعليق

              • لؤي الخليلي الحنفي
                مشرف منتدى الفقه الإسلامي وأصوله
                • Jun 2004
                • 2544

                #8
                المكرم حسين:
                هل المذهب على اعتبار الترجمة قرآناً؟ بغض النظر بأي لغة كتبت؟
                وهل المذهب عندنا على جواز القراءة في الصلاة بغير العربية؟
                وأنت تعلم أن المراد بالترجمة هنا التفسيرية لا الحرفية، لجواز الأولى وحرمة الثانية.
                وأنت تعلم أن المذهب على جواز مس كتب التفسير لا مواضع الآيات منها، خلافا للمصحف الذي بحاشيته بعض معاني الكلمات؛ لأن كل ذلك تبع له كما نصّ على هذا المعنى في الجوهرة.
                لذا أرجو تحرير المسألة.
                وفقكم الله.
                وإن كان لا بُدَّ من فَرَحٍ
                فليكن خفيفاً على القلب والخاصرةْ
                فلا يُلْدَغُ المُؤْمنُ المتمرِّنُ
                من فَرَحٍ ... مَرَّتَينْ!

                تعليق

                • عبد الواحد مصطفى
                  طالب علم
                  • Apr 2007
                  • 137

                  #9
                  السلام عليكم
                  فتوى باللغة الانغلزية

                  تعليق

                  يعمل...